Isadeiledd hygyrchedd Cymraeg
Y platfform dwyieithog y mae darlledwyr Cymru'n ymddiried ynddo, wedi'i ddylunio ar gyfer y sector cyhoeddus. Capsiynau byw, trawsgrifio, cyfieithu dogfennau, a chywiro dynol - o un platfform sy'n deall y Gymraeg yn iawn.
Pam mae hyn yn bodoli
Mae gan sector cyhoeddus Cymru rwymedigaethau dwyieithog dan Safonau'r Iaith Gymraeg. Mae'r mwyafrif o offer hygyrchedd yn Saesneg yn unig wrth ddiofyn. Mae prynu dau system gan ddau gyflenwr yn rhwystr di-angen.
Mae Capsiynau yn ymdrin ag adnabod lleferydd Cymraeg, cywiro sy'n deall treigladau, gosodiadau tafodieithoedd, a Saesneg fel iaith wrth gefn - i gyd o'r un platfform. Yr un system sy'n gwasanaethu darlledwyr Cymraeg nad ydynt yn gallu rhoi Cymraeg gwael ar yr awyr - mae'n gwasanaethu cynghorau, byrddau iechyd, prifysgolion a'r llywodraeth gyda'r un sicrwydd cywirdeb.
O safon brynu: GDPR, rheolaethau cadw data, cofnodi archwiliad, mewngofnodi sengl (lle gofynnir amdano). Cymraeg yw'r iaith gyntaf wrth ei adeiladu, nid iaith eilradd a ychwanegwyd wedyn.
Yr hyn sydd o fewn y platfform
Un cytundeb. Un gyflenwr. Hygyrchedd dwyieithog ar draws pob ffrwd waith.
Capsiynau byw
Capsiynau dwyieithog wrth i bobl siarad - ar gyfer digwyddiadau, darllediadau, a chyfarfodydd cynghorau. Oedi llai na 2 eiliad; AssemblyAI + Whisper + STT Cymraeg.
Trawsgrifio
Uwchlwythwch sain neu fideo, cewch drawsgrifiadau dwyieithog cywir. Cywiro Cymraeg sy'n deall treigladau; labeli siaradwyr; allforio i SRT, VTT, DOCX, PDF.
Cyfieithu dogfennau
Cyfieithu rhwng Cymraeg a Saesneg gyda geirfa eich sefydliad wedi'i chymhwyso. Newidiadau wedi'u tracio yn cael eu cadw; Cymraeg ffurfiol wrth ddiofyn.
Cywirwyr proffesiynol
Adolygiad cyfieithydd proffesiynol dewisol ar unrhyw brosiect. Un platfform ar gyfer cyflymder AI a sicrwydd ansawdd dynol.
Cysylltwch i drafod prynu
Rhowch wybod am eich gwasanaeth, eich rhwymedigaethau dwyieithog, a'r gyfaint rydych yn ei chynllunio. Bydd ein cynnig wedi'i seilio ar yr hyn sy'n gweithio i dimau eraill yn sector cyhoeddus Cymru heddiw.